
VIETNAM – KŘIŽOVATKA KULTUR
Vietnamská kultura je považována za jednu z nejstarších v regionu jihovýchodní Asie. Kromě svébytných rysů, které si uchovává po staletí, přijímala během dlouhé nadvlády Číny i mnoho čínských tradic a duchovních idejí. Interakce s Čínou vyústila v zařazení Vietnamu do východoasijské kulturní oblasti, všeobecně známé jako oblast čínského kulturního vlivu.
Po získání nezávislosti na Číně v desátém století našeho letopočtu začal Vietnam expandovat na jih do civilizací tehdejší Čamské říše a do části Khmérské říše. Působení těchto kultur se projevuje v některých regionálních kulturních odlišnostech, zejména mezi severem a jihem země.
Během francouzského koloniálního období byla vietnamská kultura ovlivněna evropskými obchodníky a misionáři. Ve Vietnamu byl šířen katolicismus a latinizované písmo se ve Vietnamu, jako v jediném pevninském státu jihovýchodní Asie, dodnes používá pro zápis národního jazyka.
Během posledního půlstoletí byl kulturní život ve Vietnamu ovlivněn komunistickou ideologií. V těchto desetiletích kladl Vietnam důraz na porozumění a sdílení kultury se socialistickými státy, jako byly Sovětský svaz, Čína, Kuba a také ČSSR. Do této doby spadá poměrně čilá kulturní spolupráce mezi Vietnamem a Československem.
V devadesátých letech bylo ve Vietnamu zaznamenáno velké uvolnění a vietnamskou kulturu začaly významně ovlivňovat různé evropsko-americké filozofie a umělecké směry. Vzhledem k bohaté kulturní historii Vietnamu a vlivu mnohých duchovních a filozofických proudů je Vietnam často nazýván „křižovatkou jihovýchodní Asie“.
VIETNAMSKÁ KOMUNITA V PRAZE
V Praze je soustředěn největší počet vietnamských občanů pobývajících v naší zemi. V současné době je zde registrováno více než osm tisíc osob. Hlavní město nabízí imigrantům pracovní příležitosti, ale také prostor k vytváření vlastních podpůrných sítí a institucí, které do daného místa přitahují další příslušníky téže provenience. Nejvyšší koncentraci vietnamských imigrantů tak zaznamenává Praha 4, jejíž území je spjato s provozem největšího vietnamského velkoobchodního areálu SAPA. Velkosklady a velkotržnice hrají v komunitě roli center nejen obchodních, ale i správních, kulturních, mediálních a společenských.
První Vietnamci pobývali na území Prahy již na konci čtyřicátých let. Od počátku šedesátých let začali do tehdejšího Československa přicházet na základě mezistátních dohod vietnamští studenti. Na přelomu šedesátých a sedmdesátých let k nám přicestovalo ještě několik tisíc vietnamských praktikantů a učňů.
Prudký nárůst počtu vietnamských občanů v Československu měl za následek dohody z let 1979 a 1980, které vznikly na základě Smlouvy o přátelství a spolupráci Československa a Vietnamské socialistické republiky. Díky ní dosáhl v letech 1980 až 1983 - kdy k nám přijížděli studenti, učni a zejména dělníci - počet Vietnamců na našem území třiceti pěti tisíc osob.
Statistiky o počtu vietnamských pracovníků na území hlavního města Prahy v roce 1985 hovoří o počtu čtyři tisíce osob. Mezi pražské podniky, zaměstnávající v té době vietnamské pracovníky, patřily například ČKD Praha (517 osob), Sempra Praha (381 osob), Prefa Praha (268 osob), Pozemní stavby Praha (200 osob).
Po roce 1989 jsme mohli sledovat další příliv příslušníků vietnamské národnosti do Československa. V devadesátých letech se Vietnamci v Praze i dalších městech zaměřovali především na podnikání. V posledních třech letech významně stoupl i počet vietnamských mužů a žen na dělnických pozicích.
MOST DO ASIE
První kontakty mezi našimi zeměmi se datují již do poloviny osmnáctého století, kdy na vietnamském královském dvoře působil pražský rodák Jan Köffler. Česko-vietnamské ekonomické a kulturní styky mají dlouholetou tradici, která vychází z úzké spolupráce ve všech oblastech mezi bývalým Československem a Vietnamem. I když dřívější ideologické i geopolitické důvody spolupráce pominuly a politický vývoj si obě země určují v kontextu svých priorit, Česká republika má ve Vietnamu stále dobrou pověst. K pozitivním pozůstatkům minulé spolupráce patří především desetitisíce Vietnamců, kteří u nás získali vzdělání nebo jinou kvalifikaci a dnes zastávají významná místa jak ve vietnamské státní správě, tak v podnikovém sektoru. Vrcholným okamžikem vztahů bylo navázání diplomatických styků. Od této události uplynulo v tomto roce šedesát let.
Cílem výstavy je přiblížit vietnamskou kulturu na území hlavního města Prahy v širším kontextu. Zachytit styl života vietnamské komunity, ukázat předměty každodenní potřeby a praktikované duchovní rituály: zejména postihnout momenty, kdy vietnamská komunita opouští své výsadní prostředí (domácnosti či akce určené členům komunity) a vstupuje do veřejného kulturního prostoru, který ovlivňuje například formou prodeje zboží, vietnamskými jídly, módou ovlivněnou orientem, či uměleckou tvorbou.
Výstava je rozdělena na jednotlivé sekce:
Úvod do expozice
Pražané a Vietnam
Prodej zboží a obchod
Bytové doplňky a móda
Umělecká tvorba Vietnamců žijících v Praze
Náboženství
Oslavy a svátky
Kuchyně
Vietnamština a literatura s vietnamskou tématikou
Vietnam a Praha v současnosti
Kulturní akce realizované na území hlavního města
Poslech recitace básně ve vietnamštině
Expozici doplní trojice krátkých dokumentů ze života komunity:
Buddhistický obřad
Příprava hovězí polévky “pho bo“
Škola bojového umění Hong khi dao
V rámci výstavy muzeum vydává doprovodné publikace:
Mgr. Ján Ičo
Náboženství ve Vietnamu
Mgr. Jiří Kocourek
Vietnamská kuchyně
Mgr. Šárka Martínková
Vietnamská komunita v Praze
Mgr. Eva Pechová
Tet Nguyen Dan - vietnamský Nový rok
Mgr. Mária Strašáková
Historie vietnamské keramiky
PhDr. Ivo Vasiljev, CSc.
Vietnamština - jazyk na protipólu
Karolína Vohradníková
Vietnamské divadlo - tradiční formy a zrod moderní činohry
Řemeslo a umění laku ve Vietnamu
V rámci výstavy se budou konat přednášky a programy pro školy.
Vietnam v Praze / Vietnam in Prague
Autor výstavy / Exhibition author
Karel Kučera, Eva Pechová
Architektonické a grafické řešení / Architectural and graphic design
Jaroslav Obst
Výtvarné řešení poutače před muzeem / Creative design of the statue in front of the museum
Christian Phung Nguyen
Produkce / Production
Bohumila Křížová
Výzkum a podklady / Research and documentation
Jiří Kocourek
Odborná spolupráce / Specialist cooperation
Hoang Tuyet Hanh, Jiří Kocourek, Šárka Martínková, Ivo Vasiljev
Registrátor / Head of registry
Renata Gallová
Exponáty zapůjčily / Exhibits lent by
Národní Muzeum v Praze / The National Museum in Prague
Le Thi Thuy Ha
Do Manh Quan
Hoang Tuyet Hanh
Christian Phung Nguyen
Nguyen Quyet Tien
Mimi Nguyen Hoang Lan
Nguyen Phuong Thao
Doan Son
Ha Ngoc Linh
Překlad / Translation
Gareth Davies
Fotografie / Photography
Jitka Hejtmanová, Karel Kučera, David Kummerman, Eva Pechová, Viktor Tuček
Recitace básně ve vietnamštině, kytara / Poem recital in Vietnamese, guitar
Nguyen Quyet Tien, Mai Dai Thanh
Audiovizuální prvky / Audiovision
Duracfilm
Stavba / Construction
Roman Bártů
Aranžérské práce / Set decorator
Eliška Braidlová








